Essay

Colombia National Anthem For Students

The “National Anthem of the Republic of Colombia” (Spanish: Himno Nacional de la República de Colombia) is the official name of the national anthem of Colombia. It is largely the creation of José Domingo Torres, an actor from Bogotá, who took a poem written by former Colombian president Rafael Núñez and asked a friend, Italian opera singer Oreste Sindici who migrated to Colombia, to set it to music.

Below we have provided the National Anthem of Colombia for the students regarding educational purpose.

Get Free Counseling

National Anthem of Colombia Information:

Lyricist Rafael Núñez
Music Oreste Sindici
Adopted October 28, 1920
Official Language
Spanish

Colombia National Anthem in Spanish:

CORO DEL HIMNO

¡O, gloria inmarcesible!

¡O, júbilo inmortal!

En surcos de dolores,

el bien germina ya. (repetir)

((Repetir todos))

I

Cesó la horrible noche.

La libertad sublime

derrama las auroras

de su invencible luz.

La humanidad entera,

que entre cadenas gime,

comprende las palabras

del que murió en La Cruz.

II

“¡Independencia!”, grita

el mundo americano.

Se baña en sangre de héroes

la tierra de Colón.

Pero este gran principio;

“El rey no es soberano”[2]

resuena, y los que sufren

bendicen su pasión.

III

Del Orinoco el cauce

se colma de despojos,

de sangre y llanto un río

se mira allí correr.

En Bárbula no saben

las almas ni los ojos,

si admiración o espanto

sentir o padecer.

IV

A orillas del Caribe,

hambriento un pueblo lucha,

horrores prefiriendo

a pérfida salud.

¡Oh, sí!, de Cartagena

la abnegación es mucha,

y escombros de la muerte

desprecia su virtud.

V

De Boyacá en los campos,

el genio de la gloria,

con cada espiga un héroe

invicto coronó.

Soldados sin coraza

ganaron la victoria;

su varonil aliento

de escudo les sirvió.

VI

Bolívar cruza el Ande

que riegan dos océanos,

espadas cual centellas

fulguran en Junín.

Centauros indomables

descienden a los llanos,

y empieza a presentirse,

de la epopeya el fin.

VII

La trompa victoriosa

en Ayacucho truena,

que en cada triunfo crece

su formidable son.

En su expansivo empuje

la libertad se estrena,

del cielo americano

formando un pabellón.

VIII

La virgen sus cabellos

arranca en agonía

y de su amor viuda

los cuelga del ciprés.

Lamenta su esperanza

que cubre loza fría,

pero glorioso orgullo

circunda su alba tez.

IX

La patria así se forma,

termópilas brotando;

constelación de cíclopes

su noche iluminó.

La flor estremecida

mortal el viento hallando,

debajo los laureles

seguridad buscó.

X

Mas no es completa gloria

vencer en la batalla,

que el brazo que combate

lo anima la verdad.

La independencia sola

el gran clamor no acalla;

si el sol alumbra a todos,

justicia es libertad.

XI

Del hombre los derechos

Nariño predicando,

el alma de la lucha

profético enseñó.

Ricaurte en San Mateo,

en átomos volando,

“Deber antes que vida,”

con llamas escribió.


Colombia National Anthem in English:

CHORUS

Oh, unwithering glory!

Oh, immortal jubilance!

In furrows of pain,

goodness now germinates. (Repeat)

((Repeat all))

I

The dreadful night has ceased.

Sublime Liberty

beams forth the dawn

of her invincible light.

All of humanity

that groans within its chains,

understands the words

of He who died on the cross.

II

“Independence!” shouts

the American world;

The land of Columbus.

Is bathed in heroes’ blood.

But this great doctrine;

“The king is not the sovereign”,

resounds, and those who suffer

bless their passion.

III

The Orinoco’s bed

Is heaped with plunder,

Of blood and tears

A river is seen to flow.

In Bárbula

neither souls nor eyes,

know whether admiration to feel

or fear to suffer.

IV

On the shores of the Caribbean,

a famished people fight,

preferring horror

to fickle health.

O, aye! from Cartagena

heavy is the hardship,

and death’s rubble her virtue disdains

V

From Boyacá in the fields,

the genius of glory,

from every sprig a hero

was crowned undefeated.

Soldiers without armor

won the victory;

their virile spirit

served them as a shield.

VI

Bolívar crosses the Andes

bathed by two oceans,

swords as though sparks

flash in Junín.

Indomitable centaurs

descend to the plains,

and a premonition begins to be felt,

of the epic’s end.

VII

The victorious trumpet

in Ayacucho loudly thunders,

as in every triumph grows

its formidable sound.

In its expansive thrust

Liberty is first felt,

from the American sky

forming a pavilion.

VIII

In agony, the Virgin

Tears out her hair,

and bereft of her love,

leaves it to hang on a cypress.

Regretting her hope

covered by a cold headstone,

but glorious pride

hallows her fair skin.

IX

Thus the motherland is formed,

Thermopylaes bursting forth;

a constellation of cyclops

the night did brighten.

The trembling flower

finding the wind mortal,

underneath the laurels

safety sought.

X

But it’s not complete glory

to defeat in battle,

the arm that fights

is encouraged by truth.

For independence alone

The great clamour doesn’t silence;

if the sun shines on everyone,

justice is liberty.

XI

Of men the rights

Nariño’s preaching,

the soul of struggle

was prophetically taught.

Ricaurte in San Mateo,

in atoms flying,

“Duty before life,”

with flames he wrote.