Chile National Anthem For Students

The “National Anthem of Chile” (Spanish: Himno Nacional de Chile, pronounced [ˈimno nasjoˈnal de ˈtʃile]), also known as Canción Nacional ([kanˈsjon nasjoˈnal]; ‘National Song’) or by its incipit Puro, Chile, es tu cielo azulado (‘How pure, Chile, is your blue sky’), was adopted in 1828. It has a history of two lyrics and two melodies that made up three different versions. The current version was composed by Ramón Carnicer, with words by Eusebio Lillo, and has six parts plus the chorus.

Below we have provided the National Anthem of Chile for the students regarding educational purpose.

National Anthem of Chile Information:

Lyricist Eusebio Lillo
Music Ramón Carnicer
Adopted 23 December 1828
Official Language Spanish

Chile National Anthem in Spanish:

Coro:
Dulce Patria, recibe los votos
con que Chile en tus aras juró
que o la tumba serás de los libres
o el asilo contra la opresión.

I
Ha cesado la lucha sangrienta;
ya es hermano el que ayer invasor;
de tres siglos lavamos la afrenta
combatiendo en el campo de honor.
El que ayer doblegábase esclavo
hoy ya libre y triunfante se ve;
libertad es la herencia del bravo,
la Victoria se humilla a su pie.

II
Alza, Chile, sin mancha la frente;
conquistaste tu nombre en la lid;
siempre noble, constante y valiente
te encontraron los hijos del Cid.
Que tus libres tranquilos coronen
a las artes, la industria y la paz,
y de triunfos cantares entonen
que amedrenten al déspota audaz.

III
Vuestros nombres, valientes soldados,
que habéis sido de Chile el sostén,
nuestros pechos los llevan grabados;
los sabrán nuestros hijos también.
Sean ellos el grito de muerte
que lancemos marchando a lidiar,
y sonando en la boca del fuerte
hagan siempre al tirano temblar.

IV
Si pretende el cañón extranjero
nuestros pueblos, osado, invadir;
desnudemos al punto el acero
y sepamos vencer o morir.
Con su sangre el altivo araucano
nos legó, por herencia, el valor;
y no tiembla la espada en la mano
defendiendo, de Chile, el honor.

(verso oficial)
Puro, Chile, es tu cielo azulado,
puras brisas te cruzan también,
y tu campo de flores bordado
es la copia feliz del Edén.
Majestuosa es la blanca montaña
que te dio por baluarte el Señor,
Y ese mar que tranquilo te baña
te promete futuro esplendor.

VI
Esas galas, ¡oh, Patria!, esas flores
que tapizan tu suelo feraz,
no las pisen jamás invasores;
con tu sombra las cubra la paz.
Nuestros pechos serán tu baluarte,
con tu nombre sabremos vencer,
o tu noble, glorioso estandarte,
nos verá, combatiendo, caer.


Chile National Anthem in English:

Chorus:
Beloved Homeland, receive the vows
That Chile gave you on your altars
That you be either the tomb of the free
Or a refuge from oppression

I
The bloody fight has ceased;
and yesterday’s invader is now our brother;
three centuries we washed the affront
fighting in the field of honor.
That who yesterday was a slave
is free and triumphant today;
freedom is the heritage of the brave,
Victory lies shameful to his feet.

II
Rise, Chile, with a spotless forehead;
you conquered your name on the fight;
always noble, constant and courageous
the children of the Cid found you.
May your free calmly crown
the arts, industry and peace,
and may they sing songs of your triumph
to intimidate the daring despot.

III
Your names, brave soldiers
who have been Chile’s mainstay,
they are engraved in our chests;
our children will know them as well.
May they be the death cry
that comes out when we march to the fight,
and ringing in the mouth of the strong
they always make the tyrant tremble.

IV
If the foreign cannon intends
to invade, daring, our people;
let’s draw our arms
and know victory or death.
With its blood the proud Araucanian
inherited its courage to us;
and the sword doesn’t tremble in the hand
of that who defends the honor of Chile.

(official verse)
How pure, Chile, is your blue sky
And how pure the breezes that blow across you
And your countryside embroidered with flowers
Is a wonderful copy of Eden
How majestic are the snow-covered mountains
That were given to you by God as protection
And the sea that tranquilly bathes your shores
Promises future splendor for you

VI
That pride, oh, Homeland!, those flowers
growing on your fertile soil,
may they never be stepped on by invaders;
may your shadow cover them with peace.
Our chests will be your bastion
in your name we will know how to win,
or your noble, glorious emblem
will see us fall in the fight.