“Aegukga” (Korean:ย ์ ๊ตญ๊ฐ,ย Hanja:ย ๆๅๆญ,'”Love Country Song”‘), often translated as “The Patriotic Song“, is the national anthem of South Korea.
Below we have provided the national anthem of South Korea for the students regarding educational purpose.
Lyricist | Unknown (probablyย Yun Chi-hoย orย Ahn Changho) |
Music | Ahn Eak-ta |
Adopted | 1948 |
Official Language | Korean |
1์ :
๋ํด ๋ฌผ๊ณผ ๋ฐฑ๋์ฐ์ด ๋ง๋ฅด๊ณ ๋ณ๋๋ก
ํ๋๋์ด ๋ณด์ฐํ์ฌ ์ฐ๋ฆฌ๋๋ผ ๋ง์ธ.
ํ๋ ด:
๋ฌด๊ถํ ์ผ์ฒ๋ฆฌ ํ๋ ค๊ฐ์ฐ,
๋ํ ์ฌ๋, ๋ํ์ผ๋ก ๊ธธ์ด ๋ณด์ ํ์ธ.
2์ :
๋จ์ฐ ์์ ์ ์๋๋ฌด ์ฒ ๊ฐ์ ๋๋ฅธ ๋ฏ
๋ฐ๋์๋ฆฌ ๋ถ๋ณํจ์ ์ฐ๋ฆฌ ๊ธฐ์์ผ์ธ.
ํ๋ ด
3์ :
๊ฐ์ ํ๋ ๊ณตํํ๋ฐ ๋๊ณ ๊ตฌ๋ฆ ์์ด
๋ฐ์ ๋ฌ์ ์ฐ๋ฆฌ ๊ฐ์ด ์ผํธ๋จ์ฌ์ผ์ธ.
ํ๋ ด
4์ :
์ด ๊ธฐ์๊ณผ ์ด ๋ง์ผ๋ก ์ถฉ์ฑ์ ๋คํ์ฌ
๊ดด๋ก์ฐ๋ ์ฆ๊ฑฐ์ฐ๋ ๋๋ผ ์ฌ๋ํ์ธ.
ํ๋ ด
1st verse
Until the East Sea’s waves are dry,
Mt. Paektu worn away,
God watch o’er our land forever,
our Korea manse.
Refrain:
Rose of Sharon,
thousand miles of range and river land;
Guarded by her people,
ever may Korea stand.
2nd verse
Like that Mt. Namsan armoured pine,
standing on duty still,
wind or frost, unchanging ever,
be our resolute will.
Refrain
3rd verse
In autumn’s, arching evening sky,
crystal and cloudless blue;
be the radiant moon our spirit,
steadfast, single and true.
Refrain
4th verse
With such a will, such a spirit,
loyalty, heart and hand,
Let us love, come grief,
come gladness, this our beloved land.
Refrain